Revista de Marketing y Negocios

¿Por qué, a veces, no nos entendemos? El lenguaje coloquial

[post_header]

Tabla de Contenidos [minimizar/expandir]

Hace algún tiempo hice un experimento con mis hijos -en ese entoces teen agers en edad temprana-.

Intentando mostrarles la necesidad de no expresarse a base de “términos de moda” les puse una segmento de una película de Tin Tan (en su mejor época de pachuco); luego un corte de un programa de televisión con el personaje de Vulgarcito (Alejandro Suárez) y… ¡no entendieron nada!

Eso me hizo reflexionar sobre la forma en que los jóvenes de hoy se expresan, utilizando muchos términos con los que no comulgo; y me hizo caer en cuenta de que se repite el mismo patrón de incomunicación que mis padres sufireron conmigo.

Pero ¿a qué se debe este fenómeno, que cíclicamente/generacionalmente se reproduce? 

La evolución, y con ello, el cambio del lenguaje coloquial no ocurre al azar, responde a varios factores culturales, tecnológicos y sociales que interactúan entre sí. 

El caso de México no es distante a lo que ocurre en otras latitudes; aquí me permito enumerar algunos de ellos -los que me parecen más relevantes-.

Factores que determinan el cambio del lenguaje coloquial

Factores que determinan el cambio del lenguaje coloquial

El lenguaje coloquial constituye un sistema vivo y dinámico en constante transformación, estrechamente vinculado a los procesos sociales, culturales, históricos y tecnológicos. 

Su evolución no es arbitraria, sino que responde a múltiples factores estructurales que influyen en la forma en que los hablantes resignifican y producen el discurso cotidiano.

  1. Los cambios generacionales y sociales desempeñan un papel central en la modificación del lenguaje coloquial. 

Los grupos juveniles suelen fungir como agentes de innovación lingüística, incorporando neologismos, resignificando vocablos preexistentes y adoptando formas expresivas que funcionan como marcadores de identidad.

Estas transformaciones permiten establecer diferencias simbólicas con generaciones anteriores y consolidar formas de pertenencia social.

  1. La estratificación social y educativa.

Que influyen significativamente el uso lingüístico. 

El lenguaje varía según clase social, nivel educativo, región o grupo profesional. 

Cuando ciertos grupos ganan visibilidad o poder simbólico, su forma de hablar puede volverse dominante. El caso del estilo de hablar “regio” (propio de Monterrey), que se está poniendo de moda en todo el país, resulta particularmente significativo, como fenómeno cultural/social.

En México, las diferencias socioeconómicas, educativas, geográficas y hasta climáticas generan múltiples formas de habla que coexisten y se influyen mutuamente. 

Cuando un grupo adquiere más presencia mediática o legitimidad cultural, sus usos lingüísticos tienden a extenderse hacia otros sectores sociales.

  1. La identidad y pertenencia.
    El lenguaje coloquial funciona como marcador de identidad. Cambia para reforzar la pertenencia a un grupo (urbano, juvenil, regional, cultural) o para desafiar normas establecidas (así, hasta tú hablas como:  “cholo”, “chilango”, “mañoso”, “costeño”, “provinciano”, “fresa”…  o el que te guste).
  1.  La influencia de los medios de comunicación y las innovaciones tecnológicas.  Nuevas realidades requieren nuevas palabras: internet, apps, videojuegos y avances científicos transforman el vocabulario cotidiano y también la forma de escribir (emojis, abreviaturas y memes, por ejemplo).

Y la televisión, el cine, la música y, sobre todo, las redes sociales aceleran la difusión de expresiones, modismos y abreviaciones. 

Hoy el cambio es más rápido que nunca, y ha acelerado significativamente los procesos de evolución lingüística. 

La expansión de las redes sociodigitales en México ha favorecido una rápida circulación de expresiones coloquiales que trascienden las fronteras regionales y se integran al habla cotidiana (hoy, en México los jóvenes ya tienen “panas” (amigos, en la jerga colombiana). 

En consecuencia, este fenómeno ha contribuido a la homogeneización parcial del lenguaje coloquial, pero sin eliminar por completo las variantes locales.

  1. La mercadotecnia y las conductas de consumo.
    Marcas, publicidad y tendencias de consumo introducen múltiples expresiones que se normalizan rápidamente en el habla cotidiana (se toma “Bacacho”; te vas de “party”; … y al final de tu existencia te “desvives.
  1. Un factor relevante que se suma es el contacto lingüístico y cultural

La migración, el turismo, el comercio y la globalización favorecen la adopción de extranjerismos y préstamos lingüísticos (en México, fundamentalmente, anglicismos).

Esto se acentúa por la cercanía geográfica y económica con Estados Unidos, así como los flujos migratorios y el consumo de productos culturales globales, que han propiciado la incorporación de préstamos léxicos al español hablado en México…  “¿Vale?”.

Más recientemente, el paso de población centro y sudamericana, caribeña y hasta china e hindú con destino a los Estados Unidos ha hecho crecer este fenómeno.

Estos elementos suelen adaptarse fonética y semánticamente, lo que evidencia procesos de apropiación cultural más que una simple sustitución lingüística.

  1. El contexto histórico y político. 

También incide en la transformación del lenguaje coloquial. 

Acontecimientos como:  movimientos sociales, procesos electorales, crisis económicas o debates públicos en torno a la violencia, la desigualdad y los derechos humanos generan nuevos repertorios discursivos y resignifican expresiones existentes (hoy, parecería que todo se intenta “normalizar”).

En este sentido, el lenguaje coloquial funciona como un espacio de negociación simbólica de la realidad social.

  1. Las innovaciones tecnológicas. 

Que han introducido nuevos campos semánticos en la comunicación cotidiana. 

Términos asociados a internet, telefonía móvil y plataformas digitales se han incorporado de manera natural al habla coloquial, al tiempo que se modifican las prácticas escritas mediante el uso de abreviaturas, emoticones y recursos multimodales.

En conclusión: El lenguaje coloquial es un reflejo vivo de las necesidades de una sociedad en evolución. Cambia porque cambian las personas, sus relaciones y las condiciones en las que se comunican

En México, el cambio del lenguaje coloquial es el resultado de la interacción entre factores sociales, culturales, tecnológicos e históricos que nos son propios.

Su estudio permite comprender no solo las transformaciones lingüísticas, sino también las dinámicas de identidad, poder y comunicación que caracterizan a nuestra sociedad contemporánea… y entendernos mejor unos a otros.

TAGS:

Francisco Javier García Chávez

Socio Dir. de Desarrollo de Proyectos en BAG

Nacido en La Piedad, Mich. Titulado en Ciencias de la Comunicación (UIA) y Administración en Mercadotecnia (IMP). Responsable creativo en diversas agencias desde 1981. Miembro fundador del Círculo Creativo. Cuenta con 35 premios y ha sido juez en los principales concursos publicitarios. 40 años de docente universitario.

COMPARTIR ARTÍCULO

Facebook
Twitter
Telegram
WhatsApp

DEJAR UN COMENTARIO

No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!

DESTACADA

ÚLTIMAS PUBLICACIONES

10 VIDEO NOTICIAS

10 noticias  de la semana en marketing    No te las pierdas.

10 noticias de la semana en marketing No te las pierdas.

ARTÍCULOS RELACIONADOS